Glosarium
I’ll try to make a glosarium to help everybody who is either searching for some English expression or not sure about how to write something in English. At the beginning of this blog, I tried to jot down those expressions which sounded unfamiliar or those which I didn’t ever know. Or those which I simply wrote wrong. I also wrote down those which I doubted. I gave it up, but I do think this is a really good idea… Whenever I have to make a composition, take a look here before, will refresh my mind…:P So… I’m going to take my notes up creating this glosarium!
The format is easy to understand: BOLD means correct. ITALICS are used in examples (Spanish).
NOTE: Some of the mistakes below are unforgivable… Keep in mind that sometimes the problem is the time available to write something, which makes me to write dreadfully. I try to post each mistake I have had in order to help other people to learn English even though most of the items in the list below have already been assimilated by me.
Grammar mistakes
- Thanks
for readme — thanks for reading me (for + _ing)
- It
isn’t actin the same way in each soul — It doesn’t act in the same way in each soul So as I can— as much as I canListening it— listening to it- I’m not able to listen Veo Veo
while eitherI’m… — I’m not able to listen to Veo Veo either while I’m… - A weird sensation
areinvading you — A weird sensation is invading you.. - But I
prefer uploadit now than wait for tomorrow — but I prefer to upload it now than wait until tomorrow… - Some words positioned where
it mustn’tbe… — some words positioned where they shouldn’t’ be… - … will correct me in every case I haven’t
done it correctly— will correct me in every case I haven’t done correctly - My e-mail, if you want to
contact with me— my e-mail, if you want to contact me - I know it c
ould seemsan advertisement — I know it could seem an advertisement - Doesn’t matter about
beher father — doesn’t matter about being her father - Maybe they cause the same smile
as me do— maybe they cause you the same smile that it does to me Someone explain it— someone explains it
Vocabulary
- therefore — por eso, por eso mismo
- I’m looking forward to… — tener ganas de…
- I do really agree - el do sirve para enfatizar
- Come across — encontrar X por casualidad. I come across this article.
- To shake — agitar, menear
- Hang out — pasar el tiempo
- Hang out at — pasar el tiempo en…
- Hang out with — pasar el tiempo con…
- Search for – buscar
- In search for – en busca de
- Search through — buscar entre
- Search out – descubrir
- Make up (the time (later in the week)) – inventa. Recuperar tiempo
- budget – Presupuesto
- Unwind – relajarse
- Fairly and rather — Bastante. Diferéncias: fairly se usa como adj. o adv. en un sentido bueno (good, well). Rather se usa más como adj. y en sentido negativo (bad) i es más usual de inglés británico, además de ser más formal también
- Hardly — apenas. I hardly know him
- Barely – dificilmente
- Scarcely — rara vez. There were scarcely two hundred people present
- Ever – alguna vez. Tener en cuenta que siempre se usa ever en positivo
- Whatsoever/at all — En absoluto (y siempre en negativo)
- From now on — De ahora en adelante
- Current issues –actualidad
- Involve in — involucrar en
- Involve yourself –involucrarse
- Legal statement — aviso legal
- Brainstorm — confuso
- Figure out — comprendre, entendre
- Sign up — inscribirse, apuntarse
- Somehow — de alguna manera. Por alguna razón
- Look up — admirar
- Flesh wound — herida superficial
- Close – cerca, estrecho
- Sensitive – sensible (a las emociones), delicado, susceptible
- Indeed – es más
- Deal with – tratar con
- Growth – crecimiento
- Deny –negar
- Undeniable — innegable
- Liability – responsabilidad
- Go ahead with – ir adelante con /continuar con
- Ahead of + Subj – antes de…
- Widely — extensamente, generalmente
- Shattered — destrozado
- Configure – configurar (
configurate) - At last — al fin
- On the condition that — con la condición que
- Seamlessly – a la perfección (we can seamlessly intercept…[podemos interceptar a la perfección]), de forma transparente (argot informático)
- So far – hasta el momento
- Regardless (of + Subj) – a pesar de…
- Thus – así, de esta manera
Paranoyc— paranoid- Assist — atendre
- crack up – partirse de risa/tener ataque de nervios
Relationated— related
Idioms and expresions
- Give a chance — dar oportunidad (I can give it a chance)
- Sure enough — efectivamente
- what on earth + verb
- What the hell… — qué cojones…!
- I can’t make up my mind — no puedo decidirme
- Sub. + would rather + verb — Preferiría. I would rather go home
- I don’t think so – diría que no. No creo
- I don’t hope so — espero que no
- Somehow or other — de una forma u otra
- to beat about the bush — andarse con rodeos
- By extension — por extensión
- Given the fact / Considering the fact – partiendo del hecho
- Due to – debido a
- A delicate matter – un asunto delicado
- Latest – el último (siempre en singular! Es adjetivo. Lo que cambiaría sería el sustantivo que lo acompaña)
- I’ll try to get a grip – intentaré controlarme (de emociones, no enfadarme)
- It’s beside the point — no viene al caso
- to give headache — dar dolor de cabeza
- Reasons are besides the point – las razones no vienen al caso
- To get to the point — ir al grano
- Out of the blue — de la nada
- In my humble opinion – en mi humilde opinión
- To pull + pron + leg (don’t pull my leg!) — tomar el pelo (no me tomes el pelo!)
- (Formal) is that of + Noun — es el de (la) + Noun. …aparent statements of fact is that of verifiability
- (Informal) The one + subj…
- Come hell or high water – pase lo que pase
- Either way – de cualquier manera/de todos modos/de todas maneras (the same meaning can be also expressed by at (the very) least, come hell or high water, come what may, in any case, and in any event)
- Even so, I think… – así, creo que…
Time problems
- This is why I finally decided to start this blog — this is why I’ve finally decided to start this blog (hablando de porqué ahora he decidido empezar este blog).
Remembers
- who + verb + S [who +verb(3ª persona)]
- Expect (good word)
- listen to
- Take the train
- Could + inf. (es decir, el verbo sin tercera persona!)
- People are
- Someone + V.(3a persona) Someone has been…
- Somebody + V.(3a persona) Somebody is…
- Possible
- Inofensive
- cryptography
- Economics
- Million
- representative
- I don’t mind / It doesn’t matter
- Remotely
escenario
Others
- The only thing it’s sure is that it will be in English — the only thing I know for sure is that it will be in English
- Neither, either, both… Examples of use
- I haven’t been in either of them <--> I have been in neither of them (either,neither ~ any)
- Neither of them are… <--> Neither Terrassa nor Sabadell are… (NOTE: Neither means TWO. If not (0 or +2): all / none)
- Both of them are…
- Respuestas a afirmaciones
- Te dicen afirmación, y tu TAMBIÉN puedes
…SaMy*^26 (UPDATED: 15-Jul-07)




